“我不知道,我们的关系就像是暴风雨和过山车,但它好过一切,你明白我的意思吗?我们就是灵魂伴侣。她刚刚离开我,我有感觉,这次是真的了。”
“唔……”乔琳有点同情地盯着他。
“我也许永远都不能走出来了。该死,我跟你说这个干什么!别用那种表情看我,就好像我是什么流浪动物似的!你呢?你那个该死的家伙,他劈腿了,不是吗?”
乔琳翻了个白眼,“还说你没偷听!”
她垂下头,耸耸肩,“我不知道,我不知道要不要相信他,我只是觉得我们之间没有任何希望了。”
“如果他对你那么糟,离开他!birdy,别跟他在一起了!这世上总有男人是异性恋,但他们从没真的喜欢过女人!”
“哇,诺,你真的说了句很有哲理的话,令人印象深刻。”
“rkid就是这种人。如果你认识了他,别爱上他!我警告过你!”
“得了吧,我?”乔琳翻了个白眼,“你该警告他别爱上我才对!”
--------------------
开文以来我打了最多感叹号的一章,希望没有吵到大家的眼睛。我写的时候总是会想到很多骂人的英格兰北方口音俚语,可在中文里不是很好找到比较对应的温和词……
好啦,曼城足球流氓团伙(划掉)曼城喜剧合唱团出场了,我要真的放飞自我了。
our kid是英格兰北部的一种方言称呼,念快了就听起来像是rkid,它是用来称呼家里的兄弟姐妹的,似乎这个词的起源来自于表示兄弟姐妹所有权的需要。在北方俚语里,把家里的亲朋姓名前面带上our也很常见,甚至这个用法不分大小。
noel这个名字国内主要用的是法语的发音,翻译就是诺埃尔,但其实英语念的话就是“诺”。虽然平时咖喱格个没完,但是写文就严肃地写成了盖勒格。
文中这首《slide away》有两个版本,oasis和noel galgher的,都很棒!这哥两真的每次都能把一首歌唱出两个意思。noel的原声版真的超级好听。
今天写作时的bg是《the asterpn》by oasis,我的绿洲金曲 3( 1和 2空置至今,无法决定),由诺有缸倾情演唱。
(摇滚是男人最好的医美,我有八倍粉丝滤镜,先警告大家一下,我会ooc)
(诺有缸高飞鸟的快乐迪斯科真的越听越上瘾,他真的有毒……)
(以及让我再重复一遍,滚圈没有好男,除非死得早,听歌就行了,离人远点!)
the escape(九)
==================================
跟“陌生人”诺埃尔的聊天几乎持续到了凌晨两点,乔琳其实都有点惊讶自己居然能跟一个此前完全不认识的男人聊这么久的天,但他们确实聊了很多有关音乐的事,不只是披头士和滚石这种人人都知道的乐队,还有很多其他音乐方面的事。